Monthly Archives: May 2012

Ny nordisk oversætterpris til Anne Marie Bjerg

Et stort og varmt tillykke til Anne Marie Bjerg som er den første modtager af Letterstedtska Föreningens nye nordiske oversætterpris. Anne Marie er en fantastisk oversætter, en god kollega og en stor inspirationskilde for mig i mit daglige arbejde. Tillykke, Anne … Continue reading

Posted in Nyheder og begivenheder, Uncategorized | Leave a comment

Rejsebrev fra Barcelona april 2012

En oversætter møder ’sin’ forfatter Af Kirsten A. Nielsen En ny forfatter er dukket op på den spanske krimiscene, nemlig Antonio Hill (f. 1966), som i sommeren 2011 fik udgivet sin første roman El verano de los juguetes muertos. Romanen, … Continue reading

Posted in Om oversætterhuse, rejser m.m., Uncategorized | Leave a comment

Treårigt arbejdslegat til Mette Holm

Stort tillykke til Mette Holm der fortjent er blevet tildelt Statens kunstfonds treårige arbejdslegat. Her kan du læse udvalgets begrundelse: Statens Kunstfonds Litteraturudvalgs begrundelse for tildelingen: Takket være Mette Holm har vi i Danmark siden 1996 kunnet læse den store … Continue reading

Posted in Nyheder og begivenheder, Uncategorized | Tagged , | 3 Comments

Kringle krangles danske hat

Om en oversættelse, der gør en pragtfuld billedbog pragtfuldere Af Rasmus Hastrup  På et ukendt tidspunkt, sandsynligvis i begyndelsen af 1880erne, skrev den engelske nonsensdigter og limerick-connaisseur Edward Lear (1812-1888) et digt med titlen ”The Quangle-Wangle’s Hat”. Digtet handler om … Continue reading

Posted in Om enkelte værker/forfattere, Uncategorized | Leave a comment

Om oversætteren i det fremmede

Af Anne Marie Bjerg Fra 1973 til 1981 boede jeg mere eller mindre fast i Stockholm, Sverige. Det var i de år jeg virkelig kom i gang som litterær oversætter. Dog ikke med at oversætte fra svensk til dansk – … Continue reading

Posted in Om oversætterhuse, rejser m.m., Uncategorized | Leave a comment