Pas på! – den stikker!

Boganmeldere, journalister, kulturredaktører, boghandlere, forlag og mange flere – tag jer i agt! En frygtindgydende skabning er sluppet løs i cyberspace, nemlig DOFs nye Oversættertidsel!

DOFs medlemmer sender en tidsel til alle der gribes på fersk gerning i, på nettet eller på papir, i deres kataloger, anmeldelser, artikler osv., at præsentere eller omtale en oversat bog uden at nævne bogens oversætter ved navn.

Oversættertidslen er i virkeligheden ikke spor grim men oprindeligt et nydeligt postkort kreeret af Niels Brunse, som man kunne sætte et frimærke på og sende med posten til den formastelige undladelsessynder. Nu har DOF valgt at give tidslen elektronisk form, men den fine lille håndtegning er fulgt med over i vores travle it-tider. Den ser sådan her ud

Advertisements

About Sara

Skønlitterær oversætter www.sarakoch.dk
This entry was posted in Nyheder og begivenheder, Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s