Monthly Archives: March 2013

Månedens oversætter: Aino Roscher

(Frit efter Proustspørgsmålene) Deres foretrukne oversættelse, og hvorfor? Jeg har for vane at læse bøger på originalsproget, lidt af pligtfølelse for at holde mine sprog ved lige. Jeg skifter fra sprog til sprog. Sjældent to ens i træk. Heldigvis får … Continue reading

Posted in Månedens oversætter | Tagged | Leave a comment

Oversættelse — en antologi

Martine Ingvorsen og Per Øhrgaard Oversættelse På Aarhus Universitetsforlag er netop udkommet antologien Oversættelse, redigeret af Martine Ingvorsen og Per Øhrgaard. Bogen indledes med en introduktion om oversættelse af Martine Ingvorsen. Hernæst præsenteres indlæg om moderne oversættelsesteori. Antologien rummer nyoversatte … Continue reading

Posted in Nyheder og begivenheder | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Oversættelse – en livsstil

Aino Roschers takketale ved overrækkelsen af Dansk Oversætterforbunds Ærespris 18. marts 2013 Da jeg blev fuldtidsansat for fire år siden, forestillede jeg mig, at det skulle være slut med at oversætte bøger. Jeg havde mere end rigeligt at rive i, … Continue reading

Posted in Nyheder og begivenheder, Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

Ellen Boens tale til æresprismodtager Aino Roscher

Af Ellen Boen Jeg hedder Ellen Boen, og på vegne af Dansk Oversætterforbund og Ærespriskomiteen, der udgøres af Thomas Harder, Anette Bach og undertegnede, siger jeg hermed velkommen til alle jer, der er mødt op i dag for at fejre … Continue reading

Posted in Nyheder og begivenheder, Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

Allan Hiltons tale til prisvinder Aino Roscher

Tale til Aino Roscher ved modtagelsen af Dansk Oversætterforbunds Ærespris i Kunststyrelsen 18.marts 2013 Af Allan Hilton Andersen I Dansk Kvindebiografisk leksikon – og ikke ret mange andre steder endnu – kan man læse, hvor stor betydning kvinder har haft … Continue reading

Posted in Nyheder og begivenheder, Uncategorized | Tagged | 1 Comment

Fyrstindens tabte titel

Af Mette Olesen Marie Darrieussecqs seneste roman bærer den franske titel Clèves; det opdigtede navn på den lille by, hvor handlingen udspilles. I min oversættelse (Tiderne Skifter 2012) har bogen fået den danske titel Solange, som er navnet på fortællingens … Continue reading

Posted in Månedens oversættelse | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Æresprisen til Aino Roscher

“DANSK OVERSÆTTERFORBUNDS ÆRESPRIS 2012 tildeles Aino Roscher Aino Roscher debuterede som litterær oversætter i 1995 og har frem til nu oversat godt 40 skønlitterære titler, fortrinsvis fra nederlandsk og tysk. Parallelt hermed har Aino oversat omkring 25 billedbøger og i sit arbejde … Continue reading

Posted in Nyheder og begivenheder, Uncategorized | Tagged , | Leave a comment