DORTHE NORS UDGIVET I THE NEW YORKER

Dorthe Nors er den første danske forfatter, der optræder med skønlitteratur i det højt ansete og traditionsrige tidsskrift The New Yorker. The New Yorker bringer en novelle fra forfatterens novellesamling Kantslag.

The New Yorker har siden 1925 været kendt for sit fokus på moderne litteratur. Magasinet er læst langt ud over New Yorks – og USA’s – grænser, og inden for de sidste år har forfattere som Jonathan Safran Foer, Haruki Murakami, Joyce Carol Oates og Jonathan Frantzen bidraget. Ifølge Rosinante&Co’s oplysninger er Dorthe Nors den første danske forfatter, der får en skønlitterær tekst optaget i magasinet.

Nors’ novellesamling Kantslag er i USA solgt til udgivelse på Graywolf Press. Som optakt til udgivelsen bringer The New Yorker novellen Hejren, der i Martin Aitkens oversættelse har fået titlen The Heron. Læs novellen her: http://www.newyorker.com/fiction/features/2013/09/09/130909fi_fiction_nors

Dorthe Nors og oversætteren Martin Aitken har samarbejdet siden 2008, og Nors har undervejs fået udgivet noveller i en række amerikanske tidsskrifter.

“Det er en stor ære at får en novelle i The New Yorker og med over en million abonnenter er det også en svimlende fornemmelse for en lille forfatter, fra et lille land med et lille sprog (med meget små oplag). Jeg har glædet mig til at se “Hejren” i magasinet, og i går udkom den så i USA samtidigt med, at den blev lagt ud online med et mindre interview. Jeg ved ikke, hvad det kommer til at betyde for mit forfatterskab, men amerikanske kollegaer fortæller sjove historier om mærkelige knopskud der er opstået efter en novelle i The New Yorker. Jeg forholder mig dog ret roligt: Jeg forventer ikke det store, er blot glad, og man skal nyde de gode oplevelser der er. At være forfatter handler om at holde ud i de lange seje træk uden for projektørlyset, og ja, de lange seje træk er nemmere at klare, når man har gode oplevelser, som for eksempel en novelle i The New Yorker, med sig i bagagen. Det er stort, og i næste uge er det så tilbage på pinden,”siger Dorthe Nors til Babelfisken.

Her er desuden et interview med Dorthe Nors:

http://www.newyorker.com/online/blogs/books/2013/09/this-week-in-fiction-dorthe-nors.html

Dorthe Nors er i Danmark aktuel med den anmelderroste roman Minna mangler et øvelokale. Hun debuterede med romanen Soul i 2001 – og i 2008 udkom novellesamlingen Kantslag.

I 2011 modtog Dorthe Nors Statens Kunstfonds treårige stipendium.

Babelfisken ønsker Dorthe Nors tillykke med udgivelsen.

 

Advertisements

About Sara

Skønlitterær oversætter www.sarakoch.dk
This entry was posted in Nyheder og begivenheder and tagged , , . Bookmark the permalink.

One Response to DORTHE NORS UDGIVET I THE NEW YORKER

  1. Pingback: Tre små links

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s