Kursus i oversættelse af samtidslyrik

Dansk Forfatterforening, Strandgade 6, stuen, 1001 Kbh.K 

Start: 29-03-2014 kl. 10:00
Slut: 29-03-2014 kl. 16:00

Kursus 101071
Underviser: Henrik Majlund Toft
Lørdag den 29. marts fra 10-16
Forfatterforeningen, Strandgade 6, stuen, 1401 Kbh. K.

Om kurset

Samtids og skriftseksperimenterende lyrik er en særlig genre at arbejde med som oversætter. Ofte benytter teksterne sig af semantisk ubestemthed og mere eller mindre eksplicitte konceptuelle strategier, som gør at man som oversætter skal træffe sine valg med baggrund i en læsning der involverer alle tekstens niveauer.

Med udgangspunkt i sin oversættelse af den amerikanske Language digter Michael Palmers 3 mest eksperimenterende værker, der udkommer på After Hand/ Antipyrine med den samlende titel; “Fornuftens Landsby”, vil Henrik Majlund Toft fortælle om sit arbejde med oversættelsen og nogle af de udfordringer der ligger i at oversætte samtidspoesi.

Michael Palmers værker er karakteristiske for arbejdet med oversættelsen af eksperimenterende samtidslyrik, fordi de udover at arbejde bevidst med konceptuelle strategier, også inddrager forskellige typer af sprogbrug som f.eks. hypperlitterært, ideomatisk og dysfunktionelt/ schizoidt sprog, hvilket kræver at man som oversætter veksler mellem ordinær og en mere strategisk/ konceptuel oversættelse.

Kurset vil også introducere til tekster af bl.a. Marguerite Duras og Maurice Blanchot, der handler om strategiske tilgange til oversættelse, og samtidig tegne en linje gennem nogle af de overordnede temaer i tekstteorien fra 1960 og frem, som på mange måder også udgør fundamentet for arbejdet med oversættelsen.

Der vil være praktiske øvelser, hvor korte tekster skal oversættes, og samtidig også mindre forberedelse, hvilket vil sige læsning af cirka 30 sider.

Tilmelding

Skriftlig tilmelding senest 26. februar 2014 til kursussekretæren: kursus@danskforfatterforening.dk

Kursusgebyr medlemmer: 0 kr.
Kursusgebyr ikke-medlemmer: 500,-
Sidste betalingsfrist 26. februar 2014. Ved afbud efter 26. februar refunderes kursusgebyr ikke. Ved aflysning af kurset refunderes kursusgebyr.

Advertisements

About Sara

Skønlitterær oversætter www.sarakoch.dk
This entry was posted in Nyheder og begivenheder. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s