Tag Archives: Marie Tetzlaff

Oversætter med forkærlighed for Pynchon fylder 70 år

Af Marie Tetzlaff Oversættere lever ofte et anonymt liv, og det er ikke altid, det passer dem. Men en af landets fremmeste, Claus Bech, lader til at trives udmærket uden for rampelyset. Han har vel et par hundrede titler på … Continue reading

Posted in Nyheder og begivenheder | Tagged , , , | Leave a comment

Djævelen i detaljen

Tre oversættelser af ‘Den evige ægtemand’ Af Marie Tetzlaff F.M. Dostojevskij Den evige ægtemand, 1870 på dansk ved Ole Husted Jensen, Bechs forlag, 2012 på dansk ved Ejnar Thomassen, Stig Vendelskærs forlag, 1965, genoptrykt People’s Press, 2006 F.M. Dostojevskijs fine … Continue reading

Posted in Oversættelsesanmeldelser | Tagged , , , , , | 2 Comments