Søg
Archives
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- January 2016
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
Recent Comments
Marit on En legende roman af Julio… Knud Lindholm Lau on Mindeord om Henning Vangsgaard… Hannes on Modus operandi: Om at oversætt… Blogroll
Oversætterforeninger i verden
- Danmark: Dansk Oversætterforbund (DOF)
- EU: Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires (CEATL)
- Frankrig: Association des traducteurs littéraires de France (ATLF)
- Island: Bandalag þýðenda og túlka
- Norge: Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFF)
- Norge: Norsk Oversetterforening
- Storbritannien: The Translators Association (TA)
- Sverige: Översättersektionen (Ö.)
- Tyskland: Verbands deutschsprachiger Übersetzer (VdÜ)
Tag Archives: Thomas Harder
Ny oversætterskole vil skabe et fælles sprog
Af Juliane Wammen Til foråret åbner Forlaget Gladiator en oversætterskole. Den bliver en del af Gladiators mange tilbud om at lære – eller blive bedre til – at skrive inden for en bred vifte af genrer. Forlaget har haft stor … Continue reading
Posted in Nyheder og begivenheder, Oversættelsesteori og -debat
Tagged anseelse, Ellen Wulff, Forfatterskolen, Forlaget Gladiator, Gladiolus, Hr. Ferdinand, Juliane Wammen, kontrakter, Line Miller, litterære oversættere, Louis-Ferdinand Céline, oversætterakademi, oversætterskole, Thomas Harder, Troels Hughes Hansen, Ulla Lauridsen
1 Comment
Oversættelse som litterær praksis
Af Martin Glaz Serup I år er det tredje år i træk man på Litteraturvidenskab på Københavns Universitet kan følge mit kursus Poetik og søsterkurset Creative Writing på Åbent Universitet. Det ligger på tredje semester i uddannelsen, kurset er et … Continue reading
Posted in Oversættelsesteori og -debat
Tagged Ann Jäderlund, Øyvind Berg, åbent universitet, Charles Bernstein, Charlotte Jørgensen, Claudia Lindén, Forfatterskolen, Friedrich Schleiermacher, Gayatri Chakravorty Spivak, Göteborgs Universitet, Inger Christensen, Irina Sandormirskaia, Jen Hofer, Jesper Olsson, John Ashbery, John Pluecker, Karl Ove Knausgård, Karsten Sand Iversen, Kate Briggs, Københavns Universitet, Lilian Munk Rösing, litteraturkritik, litteraturvidenskab, litterær praksis, Lunds Universitets Författarskole, Marcia Sá Cavalcante Schuback, Marie Silkeberg, Martin Glaz Serup, Martine Ingvorsen, Milan Kundera, Niels Frank, oversættelseskritik, Paul Celan, Petér Eszterhás, Rolf Sparre Johansson, Rosmarie Waldrop, Södertörns Högskola, Thomas Harder, Walter Benjamin, Yvan Goll
Leave a comment
Danmarks bedste undertekster 2017
I går, torsdag den 5. oktober 2017, kl. 17.00, holdt Forum for Billedmedieoversættere den årlige teksterprisfest for syvende gang. FBO uddelte teksterprisen til en særlig dygtig kollega. Teksterprisen 2017 gik til Ellen Mygind Kristensen. Teksterpriskomitéen begrunder valget således: “Ellen Mygind … Continue reading
Månedens oversætter: Kirsten Marie Øveraas
Hvordan (og hvorfor) blev du oversætter? Jeg hørte engang en kollega, der havde været undertekster i over 20 år på det tidspunkt, sige, at “der er jo ingen, der havner i den her branche med vilje”. Og der er nok … Continue reading
Uddeling af pris til Danmarks bedste tekster
Af Anette Nielsen, Kirsten Marie Øveraas & Ellen Mygind Kristensen I aften den 6. oktober 2016 holder Forum for Billedmedieoversættere den årlige teksterprisfest for sjette gang. FBO vil i år uddele to priser. Teksterprisen til en særlig dygtig kollega samt … Continue reading
Posted in Nyheder og begivenheder
Tagged Anette Nielsen, Bibi Huryn, Bob Katzenelson, Christian Monggaard, Christina Witting Estrup, Ellen Mygind Kristensen, Forum for Billedmedieoversættere, Hanne Friis, Helle Schou Kristiansen, Henrik Thøgersen, Kirsten Marie Øveraas, teksterprisen, Thomas Harder
Leave a comment
Hieronymusdagen 2015
Oversættelse skaber værdi Af Sebastian Giese Den internationale oversætterdag, Hieronymusdagen, blev 30. september 2015 fejret for tredje år i træk med en stor konference, hvor der blev sat fokus på de positive og værdiskabende aspekter af oversættelsesarbejdet. Konferencen var … Continue reading
Posted in Nyheder og begivenheder
Tagged Adam Murad, alessandra Digsmed-Wrem, Amalie Foss, anmeldelser. oversættelse, billedmedieoversættelse, Birthe Lundsgaard, Carina Graversen, Chadi Al-sokhon, Dansk Oversætterforbund, Hanne Jansen, Hanne Vedel Sterndorf, Hieronymus, Hieronymusdagen, Jakob Levinsen, Jørgen Christian Wind Nielsen, Jo Hermann, Juliane Wammen, Kirsten Marie Øveraas, Lisbeth Kjeldgaard Almsten, Morten Visby, Steen Bille Jørgensen, Thomas Harder, translation, tv-tekstning
1 Comment
En sanselig festmiddag
Af Ida Klitgård Anmeldelse af Lawrence Norfolk John Saturnalls gæstebud (John Saturnall’s Feast), oversat af Thomas Harder, Rosinante, 2013. I Den store danske encyklopædi beskrives den britiske forfatter Lawrence Norfolks (f. 1963) romaner som ”massive, fabulerende og drilsk lærde Umberto … Continue reading
Hieronymusdagen 2013
Domenico Ghirlandaio: Skt. Hieronymus i sit … Continue reading
Ellen Boens tale til æresprismodtager Aino Roscher
Af Ellen Boen Jeg hedder Ellen Boen, og på vegne af Dansk Oversætterforbund og Ærespriskomiteen, der udgøres af Thomas Harder, Anette Bach og undertegnede, siger jeg hermed velkommen til alle jer, der er mødt op i dag for at fejre … Continue reading