Tag Archives: Troels Hughes Hansen

Ny oversætterskole vil skabe et fælles sprog

Af Juliane Wammen Til foråret åbner Forlaget Gladiator en oversætterskole. Den bliver en del af Gladiators mange tilbud om at lære – eller blive bedre til – at skrive inden for en bred vifte af genrer. Forlaget har haft stor … Continue reading

Posted in Nyheder og begivenheder, Oversættelsesteori og -debat | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Anmeldelse af Attila Aspelunds oversættelse af Ducharmes ’Slugerens slugt’.

Af Troels Hughes Hansen Réjean Ducharme er en sær og gådefuld forfatterfigur. Han lever så vidt vi ved stadig, men er notorisk anonym og har ikke vist sig offentligt siden midten af 1960’erne. Derfor er det meget begrænset, hvad man … Continue reading

Posted in Om enkelte værker/forfattere, Oversættelsesanmeldelser | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Marianne Lautrop – Célines danske forkæmper

af Troels Hughes Hansen Den følgende artikel er det nyeste opslag fra Dansk Oversætterleksikon, som Babelfisken har fået lov at bringe i let revideret form. Marianne Lautrop (5. juli 1937 – 29. juni 2012) blev født i København og voksede … Continue reading

Posted in Om enkelte værker/forfattere, Oversættelsesanmeldelser | Tagged , , , | Leave a comment